WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
2 Timothy 3
2 Timothy 3
3 / 4
1
đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đđ° đşđżđ˝đ˝đ´đšđ đ´đš đšđ˝ đđđ´đłđšđđđ°đšđź đłđ°đ˛đ°đź đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł đžđ´đđ° đđťđ´đšđłđžđ°, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đđ° đşđżđ˝đ˝đ´đšđ đ´đš đšđ˝ đđđ´đłđšđđđ°đšđź đłđ°đ˛đ°đź đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł đžđ´đđ° đđťđ´đšđłđžđ°,
2
đžđ°đˇ đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đł đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ đđšđş đđđšđžđđ˝đłđ°đ˝đ, đđ°đšđˇđżđ˛đ°đšđđ˝đ°đš, đąđšđˇđ°đšđđžđ°đ˝đ, đˇđ°đżđˇđˇđ°đšđđđ°đš, đ đ°đžđ°đźđ´đđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ, đđ°đłđđ´đšđ˝đ°đź đżđ˝đ˛đ°đđ°đšđđąđ°đš, đťđ°đżđ˝đ°đ đ°đđ˛đđ, đżđ˝đ°đšđđşđ˝đ°đ˝đ, đžđ°đˇ đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đł đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ đđšđş đđđšđđ˝đłđ°đ˝đ, đđ°đšđˇđżđ˛đ°đšđđ˝đ°đš, đąđšđˇđ°đšđđžđ°đ˝đ, đˇđ°đżđˇđˇđ°đšđđđ°đš, đ đ°đžđ°đźđ´đđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ, đđ°đłđđ´đšđ˝đ°đź đżđ˝đ˛đ°đđ°đšđđąđ°đš, đťđ°đżđ˝đ°đ đ°đđ˛đđ, đżđ˝đ°đšđđşđ˝đ°đš,
3
đżđ˝đˇđżđ˝đđťđ°đ˛đ°đš, đżđ˝đźđšđťđłđžđ°đš, đđ°đšđđšđ˝đđ˝đłđ°đ˝đ, đżđ˝đ˛đ°đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđş, đżđ˝đźđ°đ˝đ°đđšđ˛đ đ°đš, đżđ˝đđ´đťđžđ°đš, đżđ˝đˇđżđ˝đđťđ°đ˛đ°đš, đżđ˝đźđšđťđłđžđ°đš, đđ°đšđđšđ˝đđ˝đłđ°đ˝đ, đżđ˝đ˛đ°đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđş, đżđ˝đźđ°đ˝đ°đđšđ˛đ˛đ đ°đš, đżđ˝đđ´đťđžđ°đš,
4
đđđ°đťđ´đ đžđ°đ˝đłđ°đ˝đ, đżđ˝đđšđťđ°đźđ°đťđđşđ°đš, đżđđąđ°đżđťđšđłđ°đš, đđđšđžđđ˝đłđ°đ˝đ đ đšđťđžđ°đ˝ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ° đźđ°đšđ đ¸đ°đż đ˛đżđ¸, đđđ°đťđ´đ đžđ°đ˝đłđ°đ˝đ, đżđ˝đđšđťđ°đźđ°đťđđşđ°đš, đżđđąđ°đżđťđšđłđ°đš, đđđšđžđđ˝đłđ°đ˝đ đ đšđťđžđ°đ˝ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ° đźđ°đšđ đ¸đ°đż đ˛đżđ¸,
5
đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đˇđšđ đš đ˛đ°đ˛đżđłđ´đšđ˝đ, đšđ¸ đźđ°đˇđ đšđśđđ đšđ˝đ đšđłđ°đ˝đłđ°đ˝đ; đžđ°đ¸~đ¸đ°đ˝đ đ°đđ đ°đ˝đłđ´đš. đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đˇđšđ đš đ˛đ°đ˛đżđłđ´đšđ˝đ, đšđ¸ đźđ°đˇđ đšđśđđ đšđ˝đ đšđłđ°đ˝đłđ°đ˝đ; đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝đ đ°đđ đ°đ˝đłđ´đš.
6
đżđ˝đđ´ đżđ đ¸đ°đšđź đđšđ˝đł đ¸đ°đšđ´đš đđťđšđżđđ°đ˝đł đšđ˝ đ˛đ°đđłđšđ˝đ đžđ°đˇ đđđ°đˇđżđ˝đ¸đ°đ˝đ° đđšđżđˇđ°đ˝đł đľđšđ˝đ´đšđ˝đ° đ°đđˇđťđ°đ¸đ°đ˝đ° đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź, đ¸đđ´đš đđšđżđˇđ°đ˝đłđ° đłđż đťđżđ[đťđżđ]đđżđź đźđšđđđ°đťđ´đšđşđ°đšđź, đżđ˝đđ´ đżđ đ¸đ°đšđź đđšđ˝đł đ¸đ°đšđ´đš đđťđšđżđđ°đ˝đł đšđ˝ đ˛đ°đđłđšđ˝đ đžđ°đˇ đđđ°đˇđżđ˝đ¸đ°đ˝đ° đđšđżđˇđ°đ˝đł đľđšđ˝đ´đšđ˝đ° đ°đđˇđťđ°đ¸đ°đ˝đ° đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź, đ¸đđ´(đš) đđšđżđˇđ°đ˝đłđ° đťđżđđđżđź đźđšđđđ°đťđ´đšđşđ°đšđź,
7
đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đťđ°đšđđžđ°đ˝đłđđ˝đ° đđšđş đžđ°đ˝~đ˝đš đ°đšđ đđ°đ˝đˇđżđ˝ đšđ˝ đżđđşđżđ˝đ¸đžđ° đđżđ˝đžđđ đľđšđźđ°đ˝ đźđ°đˇđđ´đšđ˛đ°. đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đťđ°đšđđžđ°đ˝đłđđ˝đ° đđšđş <đžđ°đˇ> đ˝đš đ°đšđ đđ°đ˝đˇđżđ˝ đšđ˝ đżđđşđżđ˝đ¸đžđ° đđżđ˝đžđđ đľđšđźđ°đ˝ đźđ°đˇđđ´đšđ˛đ°.
8
đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ° đˇđ°đšđłđ°đż đ´đš đžđ°đ˝đ˝đ´đ đžđ°đˇ đźđ°đźđđ´đ đ°đ˝đłđđđđ¸đżđ˝ đźđđđ´đśđ°, đđ đ° đžđ°đˇ đ¸đ°đš đ°đ˝đłđđđ°đ˝đłđ°đ˝đł đđżđ˝đžđ°đš, đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ đđđ°đ đ°đżđđ¸đ°đ˝đ°đš đ°đˇđšđ˝, đżđđşđżđđ°đ˝đ°đš đąđš đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝; đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ° đˇđ°đšđłđ°đż đ´đš đžđ°đ˝đ˝đšđ đžđ°đˇ đźđ°đźđąđđ´đ đ°đ˝đłđđđđ¸đżđ˝ đźđđđ´đśđ°, đđ đ° đžđ°đˇ đ¸đ°đš đ°đ˝đłđđđ°đ˝đłđ°đ˝đł đđżđ˝đžđ°đš, đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ đđđ°đ đ°đżđđ¸đ°đ˝đ°đš đ°đˇđšđ˝, đżđđşđżđđ°đ˝đ°đš đąđš đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝;
9
đ°đşđ´đš đ˝đš đ¸đ´đšđˇđ°đ˝đł đłđż đđšđťđżđđ˝đ°đš, đżđ˝đđ´ đżđ˝đ đšđđš đšđśđ´ đđ đšđşđżđ˝đ¸ đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đ°đťđťđ°đšđź, đđ đ°đđ đ´ đžđ°đˇ đžđ°đšđ˝đ°đšđśđ´ đ đ°đ. đ°đşđ´đš đ˝đš đ¸đ´đšđˇđ°đ˝đł đłđż đđšđťđżđđ˝đ°đš, đżđ˝đđ´ đżđ˝đ đšđđš đšđśđ´ đđ đšđşđżđ˝đ¸ đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đ°đťđťđ°đšđź, đđ đ°đđ đ´ đžđ°đšđ˝đ°đšđśđ´ đ đ°đ.
10
đšđ¸ đ¸đż đ˛đ°đťđ°đšđđđ° đšđ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš đźđ´đšđ˝đ°đš, đżđđźđ´đđ°, đźđżđ˝đ°, [đđšđłđ°đż,] đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đš, đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš, đđđšđžđ°đ¸đ đ°đš, đ¸đżđťđ°đšđ˝đ°đš, đšđ¸ đ¸đż đ˛đ°đťđ°đšđđđ° đšđ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš đźđ´đšđ˝đ°đš, đżđđźđ´đđ°, đźđżđ˝đ°, [đđšđłđ°đż,] đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đš, đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš, đđđšđ°đ¸đ đ°đš, đ¸đżđťđ°đšđ˝đ°đš,
11
đ đđ°đşđžđđź, đ đżđ˝đ˝đšđź, đđšđťđ´đšđşđ° đźđšđ đ đ°đżđđ¸đżđ˝ đšđ˝ đ°đ˝đđšđ°đżđşđšđ°đš, đšđ˝ đ´đšđşđ°đżđ˝đšđđ˝, đšđ˝ đťđ đđđđ đ, đđšđťđ´đšđşđđ đ đđ°đşđžđđ đżđđ¸đżđť<đ°>đšđłđ°, đžđ°đˇ đżđ đ°đťđťđ°đšđź đźđšđş đ˛đ°đťđ°đżđđšđłđ° đđđ°đżđžđ°. đ đđ°đşđžđđź, đ đżđ˝đ˝đšđź, đđšđťđ´đšđşđ° đźđšđ đ đ°đżđđ¸đżđ˝ đšđ˝ đ°đ˝đđšđ°đżđşđšđ°đš, đšđ˝ đ´đšđşđ°đżđ˝đšđđ˝, đšđ˝ đťđ đđđđ đ, đđšđťđ´đšđşđđ đ đđ°đşđđ đżđđ¸đżđťđ°đšđłđ°, đžđ°đˇ đżđ đ°đťđťđ°đšđź đźđšđş đ˛đ°đťđ°đżđđšđłđ° đđđ°đżđžđ°.
12
đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đ°đťđťđ°đš đ¸đ°đšđ´đš đ đšđťđ´đšđ˝đ° đ˛đ°đ˛đżđłđ°đąđ° đťđšđąđ°đ˝ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż, đ đđ°đşđđ đ đšđ˝đ˝đ°đ˝đł. đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đ°đťđťđ°đš đ¸đ°đšđ´đš đ đšđťđ´đšđ˝đ° đ˛đ°đ˛đżđłđ°đąđ° đťđšđąđ°đ˝ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż, đ đđ°đşđđ đ đšđ˝đ˝đ°đ˝đł.
13
đšđ¸ đżđąđšđťđ°đš đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ đžđ°đˇ đťđšđżđđ°đš đ¸đ´đšđˇđ°đ˝đł đłđż đ đ°đšđđđšđśđšđ˝, đ°đšđđśđžđ°đš đžđ°đˇ đ°đšđđśđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ. đšđ¸ đżđąđšđťđ°đš đźđ°đ˝đ đžđ°đˇ đťđšđżđđ°đš đ¸đ´đšđˇđ°đ˝đł đłđż đ đ°đšđđđšđśđšđ˝, đ°đšđđśđžđ°đš đžđ°đˇ đ°đšđđśđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ.
14
đšđ¸ đ¸đż đđđ°đźđ đ°đšđđ¸đšđ đ đšđđ°đšđ đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đ˛đ°đťđ°đšđđšđłđ´đ đ¸đżđş đžđ°đˇ đ˛đ°đđđ°đżđ°đšđłđ° đđšđ˝đł đ¸đżđ, đ đšđđ°đ˝đł(đ) đ°đ đđ°đźđźđ° đ˛đ°đ˝đ°đźđ, đšđ¸ đ¸đż đđđ°đźđ đ°đšđđ¸đšđ đ đšđđ°đšđ đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đ˛đ°đťđ°đšđđšđłđ´đ đ¸đżđş đžđ°đˇ đ˛đ°đđđ°đżđ°đšđłđ° đđšđ˝đł đ¸đżđ, đ đšđđ°đ˝đłđ đ°đ đđ°đźđźđ° đ˛đ°đ˝đ°đźđ,
15
đžđ°đˇ đ¸đ°đđ´đš đżđ đąđ°đđ˝đšđđşđžđ° đ đ´đšđˇđđ đąđđşđđ đşđżđ˝đ¸đ´đ, đ¸đđ đźđ°đˇđđ´đšđ˛đđ˝đ đ¸đżđş đżđđđđ°đđ đžđ°đ˝ đłđż đ˛đ°đ˝đšđđđ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đ¸đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż. đžđ°đˇ đ¸đ°đđ´đš đżđ đąđ°đđ˝đšđđşđžđ° đ đ´đšđˇđđ đąđđşđđ đşđżđ˝đ¸đ´đ, đ¸đđ đźđ°đˇđđ´đšđ˛đđ˝đ đ¸đżđş đżđđđđ°đđ đžđ°đ˝ đłđż đ˛đ°đ˝đšđđđ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đ¸đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż.
16
đ°đťđť[đť] đąđđşđ đ˛đżđłđšđđşđ°đšđśđđ đ°đˇđźđ°đđ´đšđ˝đ°đšđ đžđ°đˇ đ¸đ°đżđđđđđ đłđż đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš, đłđż đ˛đ°đđ°đˇđđ°đš, đłđż đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ°đš, đłđż đđ°đťđśđ´đšđ˝đ°đš đšđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝, đ°đťđť đąđđşđ đ˛đżđłđšđđşđ°đšđśđ<đ> đ°đˇđźđ°đđ´đšđ˝đ°đšđ đžđ°đˇ đ¸đ°đżđđđđđ đłđż đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš, đłđż đ˛đ°đđ°đˇđđ°đš, đłđż đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ°đš, đłđż đđ°đťđśđ´đšđ˝đ°đš đšđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝,
17
đ´đš đżđđđ°đżđˇđ°đ˝đ đđšđžđ°đš đźđ°đ˝đ˝đ° đ˛đżđłđšđ, đłđż đ°đťđťđ°đźđźđ° đ đ°đżđđđđ đ´ đ˛đđłđ°đšđśđ´ đ˛đ°đźđ°đ˝đ đšđ¸đ. đ´đš đżđđđ°đżđˇđ°đ˝đ đđšđžđ°đš đźđ°đ˝đ˝đ° đ˛đżđłđšđ, đłđż đ°đťđťđ°đźđźđ° đ đ°đżđđđđ đ´ đ˛đđłđ°đšđśđ´ đ˛đ°đźđ°đ˝đ đšđ¸đ.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget